When pigs fly ~豚さんが舞う~
- TK
- 2017年7月6日
- 読了時間: 2分
Hiya !
I’d like to introduce one of my favourite idioms which is commonly used among native English speakers on a daily basis : )
” when pigs fly ” – no way / impossible / highly unlikely
~ For example ~
A : Could you clean up the kitchen for me? I don’t have enough time for that.
B : OK I’ll do that for you when pigs fly! Clean up the mess you made by yourself, mate!
A: I’m gonna wake up early tomorrow and do some work out and tidy up my room before going to work! I’m so determined!
B : Hahaha, when pigs fly! You always say that : D
When you wanna say something like ” That’s impossible!”, ” I don’t think it’s gonna happen” and so on, please try to use this idiom and make your English sound more fluent!
Toodle pip !!
⇊日本語翻訳付きで読む⇊
Hiya !
こんにちは^^
I’d like to introduce one of my favourite idioms which is commonly used among native English speakers on a daily basis : )
今回はネイティブも日常的に良く使う、僕の好きなイディオムの一つを紹介します^^
” when pigs fly ” – ありえない / 不可能 / 全くありそうにない
~ For example ~
A : Could you clean up the kitchen for me? I don’t have enough time for that.
B : OK I’ll do that for you when pigs fly! Clean up the mess you made by yourself, mate!
台所掃除しといてもらえないかな?ちょっと時間がないんだよね。
そっか、やってやるか・・ってありえないね!自分で散らかしたんだから自分で掃除しなさいよ!
A: I’m gonna wake up early tomorrow and do some work out and tidy up my room before going to work! I’m so determined!
B : Hahaha, when pigs fly! You always say that : D
明日は早起きして仕事行く前にちょっと運動して、部屋を片付けやるぞー!絶対やってやるんだからっ!
HAHAHA,むりむり、それいっつも言ってるじゃん:D
When you wanna say something like ” That’s impossible!”, ” I don’t think it’s gonna happen” and so on, please try to use this idiom and make your English sound more fluent!
” That’s impossible!”, ” I don’t think it’s gonna happen”等を表現する時にこのイディオムを変わりに使うようにすればもっと英語表現が流暢になりますね^^
Toodle pip !!
ではでは
ความคิดเห็น