top of page

On the spur of the moment ~咄嗟に・出来心で~

  • TK
  • 2017年7月6日
  • 読了時間: 2分

Hiya !

Everyone has moments when you say or do something by accident or without thinking. In such cases, sometimes it works well but sometimes it goes bad.

When it comes to that kind of situation,,

” on the spur of the moment ” – 咄嗟に・出来心で

~ For example ~

  • A : Well, I'll buy this car!

  • B : Wow wow wow, please don't decide such a thing on the spur of the moment, mate! Just sleep on it at least.

  • Sorry, I said that on the spur of the moment. Please forget about it.

When you've just said something that you didn't mean or without thinking, this is absolutely the one that helps you :D

Or if you can't come up with any other excuses, why not try to get away with an awkward moment by using this phrase haha

Toodle pip !!

⇊日本語翻訳付きで読む⇊

Hiya !

Everyone has moments when you say or do something by accident or without thinking. In such cases, it works well but sometimes it goes bad.

When it comes to that kind of situation,,

咄嗟に言っちゃった・・やっちゃった・・そんな瞬間は誰にでもあると思います。そんな時、上手く誤魔化せるときもあれば失敗しちゃう時もありますね。

そんなシチュエーションの時には、、

” on the spur of the moment ” – 咄嗟に・出来心で

~ For example ~

  • A : Well, I'll buy this car!

  • B : Wow wow wow, please don't decide such a thing on the spur of the moment, mate! Just sleep on it at least.

  • A:よしっ、この車買った!

  • B:ちょっとちょっと、咄嗟にそんな事決めちゃっていいんかい!少なくとも一晩考えなよ。

  • Sorry, I said that on the spur of the moment. Please forget about it.

  • 咄嗟にこんなこと言っちゃってごめん。忘れてね。

When you've just said something that you didn't mean or without thinking, this is absolutely the one that helps you :D

Or if you can't come up with any other excuses, why not try to get away with an awkward moment by using this phrase haha

思ってもいない事を咄嗟に言っちゃった時 or 考えないで何かを言っちゃった時、このフレーズが助けてくれます(笑)

または、他の言い訳が思いつかない時なんかにも、このフレーズで気まずい瞬間をやり過ごしましょう!

Toodle pip !!

ではでは

関連記事

すべて表示

Comments


⇊関連記事⇊
bottom of page